粤语“得”只有义的产生

Translated title of the contribution: The Emergence of [tɐk˥]得 Indicating Only in Cantonese

Research output: Contribution to journalJournal Articlepeer-review

Abstract

粤语"得"有表示"只、只有"的用法,在汉语方言中少见。本文尝试通过"得"在早期粤语中的使用,探讨其"只、只有"义的产生路径。本文统计了"得"在粤语三个不同阶段中的使用,并基于统计结果提出以下看法:"得"的"只、只有"义起初是由句中表限制义的成份表达。由于"得"经常与这些成份共现,慢慢获得了限制义,在单独使用时也可以表示"只、只有"义。此外,统计结果也说明动词"得"和后缀"得"获得限制义的过程是独立的,没有任何衍生关系。 The only-indicating [tɐk˥]得 in Cantonese is rarely found in other Chinese dialects. This paper tries to explore the emergence of such a meaning based on the data of early Cantonese. Through a statistical approach to the usages of [tɐk˥]得 in Cantonese of three periods the paper argues that the meaning of only was indicated by the restrictive elements in the sentence with [tɐk˥]得 at first. As a result of its frequent co-occurrence with a restrictive element in a sentence,[tɐk˥]得 gradually acquired the restrictive meaning,and then started to express it when used alone. Moreover,the statistics show that the verb [tɐk˥]得 and the suffix [tɐk˥]得 acquire their respective restrictive meaning in a manner independent of each other.
Translated title of the contributionThe Emergence of [tɐk˥]得 Indicating Only in Cantonese
Original languageChinese (Simplified)
Pages (from-to)164-178
Journal方言=Dialect
Volume2
Publication statusPublished - May 2019

Keywords

  • 粤语
  • 历史
  • 限制义
  • 频率
  • Cantonese

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The Emergence of [tɐk˥]得 Indicating Only in Cantonese'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this